第229章(1 / 2)

加入书签

粉丝见面会上,热情的观众们簇拥着演员们,索要签名、合影,表达着对他们的喜爱。

“我是你们的忠实粉丝,以后的每一场演出我都会支持!”一位观众激动地说道。

然而,在这一片热闹和喜悦的背后,林羽却开始思考下一步的计划。他知道,成功的背后往往隐藏着新的挑战和机遇。

就在这时,一家国际知名的艺术节向林羽团队发出了邀请,希望他们能够在艺术节上展示这部作品。这是一个向世界展示中国戏曲魅力的绝佳机会,但同时也意味着更高的要求和更大的压力。

“这是一个难得的机会,但我们需要对作品进行进一步的打磨和优化,以适应国际舞台的标准。”林羽在团队会议上说道。

团队成员们纷纷表示赞同,大家迅速投入到新的工作中。

在对作品进行优化的过程中,团队遇到了一些技术难题。由于国际艺术节的舞台规模和设备与之前不同,原有的一些舞台特效和灯光设计需要重新调整。

“这个特效在新的舞台上可能不够突出,我们需要重新设计。”技术负责人说道。

“灯光的布局也需要改变,以更好地配合演员的表演。”

林羽组织技术团队与国际艺术节的技术人员进行了多次沟通和交流,借鉴他们的经验和建议,不断尝试和改进。

同时,为了更好地与国际观众沟通,团队还对作品的字幕翻译进行了精心的打磨。

“翻译不仅要准确传达意思,还要体现出戏曲的韵味和文化内涵。”翻译团队的成员们日夜奋战,逐字逐句地推敲。

在排练方面,演员们也面临着新的挑战。他们需要适应不同的舞台环境和观众反应,调整表演的节奏和力度。

“在这个舞台上,我们的动作要更加舒展,声音要更加响亮。”导演指导着演员们。

↑返回顶部↑

书页/目录