第432章:当翻译(1 / 2)

加入书签

屋里的气氛有些微妙,彼此双方好像有些沟通不畅,脸上有些不知所措又很无奈的神色。

等程雪飞、姜鸿宇、伍泉三人进来时,所有人的目光都转向他们。

伍泉扯着笑,跑到杂志社总主编熊书白身旁,在熊总编耳边说了几句,熊书白立马两眼放光地望向程雪飞。

程雪飞见过两次这位熊总编,第一次是她参加摄影比赛得奖,当时就是这位总编给她颁的奖。

第二次是参加摄影展览时见过。

这是第三次。

熊书白起身,像找到救星似的说道:

“来来来,程雪飞同志,快过来坐!”

说着,熊书白旁边的一位编辑主动让出了空。

程雪飞走过去,并没有落座,而是站在那里,落落大方地用英文对桌子对面的外宾说道:

“嗨,你好,我是程雪飞,现在我是你们的翻译。”

程雪飞一开口,那流利又地道的英文惊呆了三位来宾,三位来宾立马张大了嘴巴,十分热情又夸张地“嗨”了一声。

杂志社的人见外宾这个反应,知道找对人了!

他们虽然听不出来程雪飞的口音有多正宗,但外宾的反应说明了一切。

接下来,程雪飞坐下,给他们充当翻译,杂志社的人才初步领略了她的实力。

她的英文没有任何涩滞卡顿,流畅无比,语速几乎和外宾一样。

连那个师范学院的女学生也一脸艳羡,被程雪飞彻底折服。

那女学生是专业学习英文的,书面考试能力绝对一流,可是没有和外国人真正交流过。

偏偏中式英文过于注重语法,而英文口语,尤其是美式英文口语,非常随意,偶尔冒出来一句短语,那女学生就听不懂了。

再涉及到一些专业名词,真的很叫人头秃。

此时,姜鸿宇也在一旁坐下。

他呆呆地看着程雪飞跟对面的外宾有说有笑,将外宾的意思翻译给杂志社的人,再把杂志社的意思用英文传达给外宾。

程雪飞几乎能做到同声翻译,没有思考的空隙。

从她的翻译中听了出来,这家《环球摄影》杂志社,想跟国内的杂志社展开一次深度合作,到国内一些有名的地方去探访拍摄。

拍完之后,照片会发表在《环球摄影》上,到时候会销往全球。

国内已经闭塞了几十年,如今国门重新开放,世界上其他国家的人对这个文明古国有十分浓厚的兴趣。

据程雪飞所知,八十年代,到国内来采风的国际摄影师有很多,也留下了很多珍贵的照片,有些照片甚至成为经典。

《环球摄影》也想抓住这个时机,所以远渡重洋,到这里来谈合作。

结果刚来,就因为语言不通,在交流上出现了问题。

整个杂志社连一个会说英文的人都找不到,可见当时百废待兴,人才多么匮乏。

幸好程雪飞及时出现,替双方解决了这个大麻烦。

因为对方是有备而来,而申城杂志社这边也很有诚意,所以谈的很顺利,只用了两个多小时,就把事情敲定了。

至于其他细节,要等回去后,各自再具体商讨,到时候再详谈。

涉及到跨国合作,事情总是比较繁琐,不是一天两天就能商量好的。

事情谈的愉快,两家杂志社的心情也很轻松。

谈完后,一块去国际饭店吃饭。

处在市中心最繁华地段的国际饭店,平时只接待外宾和国际侨胞,普通国人要去吃饭,连大门都不让进。

杂志社的人也难得的借着这次机会去吃一顿。

程雪飞和姜鸿宇,还有师范学院来的那名女学生,也跟着一块去了。

文化局的人特地派了两辆汽车送他们过去,算上接待外宾的汽车,一共去了三辆。

在他们等汽车时,熊书白问起跟程雪飞一起来的姜鸿宇。

↑返回顶部↑

书页/目录