164、Chapter164(2 / 2)

加入书签

两条消息从伦敦传来。

玛丽得到一个消息,有关雌雄同体者的身份,杰基尔医生给出了一个名字。

波比·内维尔,如果他还活着应该四十三岁了,是西约克郡利兹市的药剂师。

多年前,波比与杰基尔医生有过交集,为的就是弄清雌雄同体的原因。

但受限于医学技术与理论,两人没能找到产生这种生理结构的原因。波比后来一直在利兹市的药铺工作,直到三年前因为肺部疾病去世。

尽管杰基尔医生接手过许多疑难杂症,但只知道波比这一位雌雄同体者。

并且在电报中提到,波比的左脚受过伤,小拇指断了一截,可以凭此来进一步核实他的身份。

从死亡时间来看,波比和被分尸的死者有相近之处。

但因为缺失了尸体的头、手、足部位,无法立刻断定雪人里的尸块就来自波比·内维尔。

这时,另一条线索就值得注意了。

有关那副贵价的女士手套,它和去年初冬的一场盗窃案相关。

加夫尼家族找过私家侦探,是要抓捕一个窃贼。

家中有整整一箱的财物被盗,是七十年前的家族中某位老夫人的贵重遗物,包括了手套、珠宝、头饰、衣服等。

迈克罗夫特拿到了失物清单,上面正有两副黄金纽扣镶钻手套,其描述与雪人藏着的旧手套一致。

这一箱物品的被盗地点正是利兹市郊的一栋休闲别墅。三个月过去,至今尚未能抓到作案的小偷。

雌雄同体者波比与女士手套都来自利兹市。

这座城市是西约克郡的首府,在那里不难找到一家能集齐各色胡须的理发店。

换言之,雪人制造者极有可能是从利兹市备齐了祭品。

那么推测中最后的祭品会是两个孩子,他们会不会是从利兹市被绑来的?

“不明嫌犯近期应该没有继续在利兹市停留。”

玛丽指着地图,“雪人出现的位置都在北约克郡,而利兹在西约克郡。雪人制造者平均六到七天就要堆一个新雪人,如果折返利兹市,时间与精力上难免不济。”

那么不明嫌犯最可能在哪里?

歇洛克盯着倒五芒星的中心点,“雪人凶犯,他很可能就在这里,就在我们所在的约克市内。

从约克市出发,前往每一个雪人放置点的距离最短。另外,他要复活一个人,每隔一段时间恐怕都忍不住会关注尸体的状态。复活点就是临时隐匿点的可能性很大。”

第四只雪人是1月9日出现的,今天是1月12日,雪人凶手应该已经回到约克藏了起来。

会藏在哪里?

迈克罗夫特获得一部分带冷库地下室的房屋名单。

雌雄同体者的尸体被发现时,尸块是被冰冻的状态。不是直接被封在雪人内,而是先经过冷冻后再封入,是能保持更长时间的冷固状态。

“这上面不是约克市冷库全部的名单,有的私家住宅自建冷库,不一定会被外人知道。”

迈克罗夫特将名单放在了桌上,“我们要找一户人家,去年11月或12月入住约克市,带着两个病恹恹的孩子。他们几乎不和周围邻里往来,在圣诞前夕,可能宰杀过活羊,一定有辆自己的马车能随时外出。”

玛丽补充,“这家男主人说话可能带着西约克郡的当地口音。尽管看起来身体健壮,但他的情绪一直不好,圣诞节当夜家里没有庆祝活动。”

因为圣诞夜雪人凶手去了半山腰堆雪人,而他是绑架了两个孩子。

不论表面上怎么伪装成一家人,事实上根本不在意孩子们。只要给孩子们留一口气,等到最后一次祭祀时就好。

约克市,人口数量不低。

好在目标明确,又有了冷库的房屋名单,可以缩小范围寻找。

不过时间紧迫,只剩三天左右。

迈克罗夫特凭关系在当地警局找了可靠的几位外援。这些警员换上便装,分别和玛丽、歇洛克一起摸查可疑地点。

表面上打着寻找失窃财物的托词,实则是要揪出潜藏起来的雪人制造者。

一天过去。

1月13日,下午四点半。

歇洛克这一头发现了异常情况,他摸查到靠近菜场集市附近的独栋房屋。

这栋房子配有地下室,此前的租户是鱼贩。特意定制了一些箱子,将地下室搞成了便于储藏海鱼的冷库。

这年头没有通电制冷,往往是冬天挖冰放到地窖中。

去年十一月,鱼贩离开后,三十岁的男人租下了房子,他有一辆自己的马车。

根据四周邻里描述,是四个人入住了房屋。

男主人领着一男一女两个小孩,孩子看起又瘦又矮,不超过一米二高,还有一位木讷的女仆。

邻里们没和男主人交流过,偶尔遇上出门采买的女仆说过两句话。

听说那个男主人叫理查德,他的两个孩子身体病弱,而孩子们的母亲已经过世。因为理查德是给猎户跑生意的中间商,所以不时会驾车出门。

上个月圣诞节,理查德家中没有丝毫过节气氛。

邻居们都确定理查德家没有装饰圣诞树,也没有买火鸡搞圣诞大餐。当时将原因归结于理查德的两个孩子身体不好,才会让理家里冷冷清清的。有点奇怪,理查德在买过一只活羊。

“我认为就是这家人。”

歇洛克经过一番旁敲侧击地勘察,锁定了可疑目标。

“理查德的邻居说1月10日中午看到他驾车回家,这个时间点正是雪人制造者从b镇放好了第四只雪人的回城时间。理查德,百分之九十九是我们要找的雪人案凶手。”

迈克罗夫特认同这一推测,现在最好进一步确定。“歇洛克,你已经有主意了。”

“当然。我打听到了理查德并不是一直呆在家里,午饭过后,他有时会去酒馆买酒。明天我会等待机会,潜入查看一番。”

歇洛克需要确定屋内两个孩子的情况。邻居们都说除了理查德搬来入住时,之后一直没再看到那两个孩子出门。“这次我需要帮手,请明顿先生帮忙望风。”

说到这里,歇洛克看向迈克罗夫特,“亲爱的哥哥,您不会有反对意见吧?认为我会连累了您的朋友之类的。”

迈克罗夫特只是微笑,其实很清楚玛丽不可能反对这一提议,但还是多问了一句,“歇洛克,你有多大把握?”

“几乎十成。”

歇洛克想了想补充,“我的判断力与敏锐度,您应该非常放心,可以举一个现成的例子。我知道近两天晚上您说是说要早点休息,但又悄悄出门偷吃了,对不对?”

胡说八道!

迈克罗夫特面不改色,却想起接连两夜上楼为玛丽念诗。

难道歇洛克凑巧听到了他的开关门声?但,这怎么能叫偷吃呢?

作者有话要说:1作者:普希金

↑返回顶部↑

书页/目录