第一百一十二章 古代文字的来源(1 / 2)
“这就是路标历史正文……”
将四份拓本在桌上一一展开,克拉克博士的神色激动难言。
周围越来越多的奥哈拉考古学家汇集过来,一个个都踮着脚观望那些古怪的文字,态度狂热。
克拉克博士亦是沉迷欣赏了足有几分钟,直到无聊的玲玲把奥利维亚放在头顶,发出两声哼哼,他才反应过来,不好意思地对菲戈颔首致歉,然后转头点了四个人的名字:“一人一份,你们来将这些古代文字解析过来。”
即使是古代文字专家,也不能连贯性地把古代文字翻译成现代文字,要对照‘字典’查阅。
等考古学家们分组将拓本一一领走,他又站起来对菲戈行礼。
“不愧是世界之王,竟然毫不顾忌地想将那段历史重现,我低估了海军和阁下的魄力,抱歉。”
“不必客气了。”
菲戈道:“海军有气魄承受任何的真相,哪怕七百多年前20位王确实站在正义的角度,立下再大的功绩,也不足以让他们的后代享受足足七百多年无法无天的特权。”
“是这样的。”老博士点头。
菲戈又道:“我来这里不止是想知道四块路标的具体位置。奥哈拉的研究已经持续很多年了吧,你们应该还有一些其它发现吧?”
克拉克博士点头,组织了一下语言道:“根据古籍的记载,整个世界散落的历史正文一共有30块。
其中9块算是工具石,记录了另外9块承载历史的正文的位置。又有三块分别记录了三大古代兵器,天王、冥王和海王的信息。
剩下的9块中,4块是你带来的路标正文,1块很可能存在于传说中世界的尽头,最终之岛,蕴含着颠覆世界的宝藏,还有1块,应该是记录着青海所有种族的信息。
最后3块,目前还是未知,也或许它们也一起,在最终之岛吧。”
随着克拉克博士的讲述,玲玲依旧没什么兴趣,百无聊赖,被她放在头顶的奥利维亚小脸却渐渐从慌乱安定下来,听得入神。
同样认真的还有天月时。
“不全在最终之岛。”菲戈想了想说:“还有一块在鱼人岛,是一块认罪书,写着八百年前的一个人物对人鱼族鱼人族的歉意。”
克拉克博士不由惊讶地推了推眼镜,听菲戈讲了一段他目前知道的乔伊波伊和人鱼公主的故事。
“海王……竟然是……”他兴奋道:“果然,我们解读过的两块石碑中,提到的巨大王国是真实存在的,原本的世界政府一直在担心着什么,拒绝让世界了解历史!”
“人鱼公主?”玲玲歪头,把奥利维亚晃下来接住,吓得孩子脸都白了,“巨大的海王类?”
口水,口水。
天月时递纸,巴金娴熟地又嫌弃地爬到玲玲身上帮忙擦,菲戈好笑道:“有机会,会吃到的。”
然后他又对克拉克博士说了冥王和天王的大致情况,听得老博士如痴如醉,恨不得拿笔记下,消化半晌,才迟疑问:“世界之王阁下是怎么知道这些的,难道……你也能解读一部分古代文字?”
菲戈说:“不,我能听到万物的声音,古代文字只了解过一点,不然就不需要来奥哈拉了。话说回来,我对古代文字一直很好奇,这东西和现在使用的文字截然不同,根本不能以其形了解到任何信息,这不符合文字的正常发展规律。
是世界政府一力阻断,重新创造一种文字,还是说其它原因?”
克拉克博士笑了笑道:“关于这一点,我们也调查研究过,最终从古代文献中得到了惊人的真相。
所谓的古代文字,正确的称谓应该是星空文字,它从来就没有在青海广泛流传过,只被少数接触了星空来客的人们掌握,自然会更轻易地被世界政府阻断。”
菲戈神色一正:“星空?”
“准确的说,是月亮。”克拉克博士道:“大概1100多年前,有一些居住在月亮上的人因为未知的原因降落到了青海,给青海人带来了他们的文字和一些先进科技。
↑返回顶部↑