Chapter.79(1 / 2)

加入书签

翌日天还没亮时,凯瑟琳洗漱打扮完毕后,悄声出门,坐上前往伦敦的马车。

她这次的行程是偷偷的,没敢告诉全部家人,只和贝内特先生及伊丽莎白说了。她拿出信给两位亲人看,称出版社的先生有急事需要她去伦敦。

“我不是为了躲避妈妈和莉迪亚,是真的有事情。”凯瑟琳说道。不过尽管这么说,当她离开隆伯恩,想到至少几十个小时内都不用遭受远超想象的可怕女声二重奏时,心里还是稍微松了口气。

伦敦正值春季。凯瑟琳坐在敞篷的马车上,一路感受着百花盛开、枝叶繁茂的春色盎然,心情极好。这次去伦敦,她决定在加德纳舅舅家住一晚,这个决定固然是为了有更多的时间解决书的事,另一方面,也是为了能有充足的时间与达西先生见面。

想到她的先生,凯瑟琳的脸颊微微发红。虽然才分别两天,但凯瑟琳已经又思念起对方了,白天想,梦里见,茶饭不思、日夜难眠。噢,她刚才怎么会用“才”?完全应该用“分别都已经两天了”才能说明她真实的心情。

四个小时后,凯瑟琳到达恩典堂街。她的突然出现令舅舅一家极为意外。她向他们说明来伦敦的理由及要住上一晚的请求,立刻得到了主人的盛情接待。

“多住几天才更好。”加德纳舅妈说,“你们回去后,我很不习惯,总觉得家里少点什么。”

在舅舅家没坐多久,凯瑟琳就又出门前往辛肯顿109号。在马车的隆隆声中,凯瑟琳远远看到《每日通讯报》的办公楼逐渐出现在眼前,她遥望着那栋建筑,感慨万千。

就在十个月前,她怀着激动忐忑又豪情万丈的心情踏进那里,满心满眼是名望与金钱,脑海里全是野心和梦想。

好在命运待她不薄,至少在写作这件事上可以说对她颇为垂青,她的第一部作品一经问世便引起巨大轰动,金钱名利滚滚而来,远超出她的想象。她在那里签下对她至关重要的合约,在那里迈出新人生的第一步,在那里看到她的文字成为漂亮的印刷体,在那里拿到第一本书的稿酬……

而今天,她也将在那里,结束这段值得用一生去回忆的旅途。

其实经过这些天的平复,现在凯瑟琳心中已经没有难过的情绪了。尽管她依然觉得可惜,但时间是最好的良药,她亦不是自怨自艾的性格,当最初的难熬度过后,一切反而变得简单起来。

我来,我看,我征服。

她曾经拥有过,这就足够了。

当马车拐过弯驶到大路上时,凯瑟琳远远看到本先生正在门前。他似乎很焦灼,双手背在身后,不停走动。凯瑟琳过来时他正背对着她的方向,当她正犹豫要不要开口喊本先生时,他转过了身,一眼便看见了凯瑟琳。

“凯瑟琳小姐!”本先生喜出望外,比之前每次见到她时都要高兴,他甚至还没等马车停下便向她跑来,“我真害怕您不会来。”

“本先生,让您久等了。”凯瑟琳略微歉意地说。

“不不。我也是刚下来。”

“我这次想和您说合同的事,我的想法在信……”

本先生打断了凯瑟琳的话:“我们到办公室再说吧,凯瑟琳小姐。”

凯瑟琳以为他不愿被来往行人听到,便点头下了马车,跟在本先生身后,由他带着进了报社办公楼,又上了二层。

凯瑟琳抬步上楼梯时,心情不由变得有些忐忑。

她望了一眼本先生,对方走在她前面,一言不发、步速极快,只给她一个焦急的背影。

当他们走到走廊的一半还没有停下的意思时,凯瑟琳停住脚步。

“怎么了凯瑟琳小姐?”本先生立即注意到了。

“您要带我去哪?”凯瑟琳问。

她不是第一次来这里,对重要的事又有深刻印象,眼看他们即将走到二楼尽头的那间屋子,她心里冒出一个不愿接受但似乎又呼之欲出的想法。

本先生露出苦笑:“凯瑟琳小姐,请您别难为我。”

凯瑟琳站在原地,仍不肯动。

两人正沉默间,他们正对着的那间办公室的门后,有人轻轻转动了门把手,门缓缓打开。

在听见动静的第一时间,凯瑟琳便觉得呼吸一滞,心脏仿佛被谁揪了起来,焦躁不安。她注视着门被缓缓的推开,一个高大熟悉的身影在光影中一点一点显露出来。

对方微仰着下巴,面无表情地看着她,眼神中却又透出一种倨傲和冷静。

是威拉德·戈登。

“是我过去,还是你进来。”威拉德对着凯瑟琳,出声道。

凯瑟琳轻抿嘴唇。他们对视片刻后,她心中叹了口气,走入房间。

等进门后,凯瑟琳听到门在身后被关上。柚木的门扇撞击边框,黄铜的合页发出吱吱呀呀的声响。

凯瑟琳环视四周。这间办公室和几个月前她第一次来时似乎毫无变化,依旧富丽堂皇又宽敞明亮,明亮的窗户、昂贵的沙发、整洁的书桌,一切都一模一样。

凯瑟琳又看向茶几,发现桌面上摆着的茶杯都是她第一次拜访时的那套,漂亮的瓷器里装满了砖红色的奶茶,散发出牛奶和茶叶融合的香气,升腾起袅袅的热雾。

“刚煮的,没放多少糖,”威拉德越过她,走到沙发旁坐下。他仰靠着椅背,没有看凯瑟琳,只是动作随意地指了指对面,“坐吧。”

凯瑟琳慢吞吞地坐下,眼睛紧紧盯着茶,不声不响。

“不尝尝吗,我刚从巴黎带回来的茶叶,据说是非洲来的新品种,味道很独特。”

凯瑟琳不动,也不回应。

威拉德也不再说话。他们一直安静地对坐,直到茶不再冒热气时,他拉响了摇铃,仆人很快出门在门前。

“把茶倒掉,再煮一壶新的。”威拉德说。

↑返回顶部↑

书页/目录