第一千一百四十五章 三连霸(1 / 2)

加入书签

宁卫民还并不只限于对日本映画界的奖项出手。

    在这个年底,除了为松本庆子夺得电影学院奖去拉票,频繁与那些对于奖项评选有影响力的业内人士接触之外。

    宁卫民还把自己的一双手伸进了日本音乐界去搅合。

    妄图去干预对于日本音乐人最重要的本年度全日本唱片大赏的评选结果。

    但需要说明的是,这件事起初可并不在他的计划之内。

    实际上一开始连他自己都没有料想到,纯属临时起意。

    要说起此事其实很有些机缘巧合,误打误撞的意思。

    敢情宁外民呀深知投拍电影蕴藏着血本无归的危险性。

    据他上一世掌握的信息无论国内还是国外,因为投拍大制作电影,掉坑里的例子比比皆是。

    有的电影公司甚至能因为一部电影就直接破产。

    所以自打投资这部电影啊,对如何迅速收回十亿円的巨大拍摄成本,他是真没少动脑筋。

    最主要的,这部片子还是松本庆子自认为已经赌上所有的电影。

    哪怕是为了庆子的心态好点,轻松一点,宁卫民也不好把回收投资成本的希望,就放在电影票房和录像带这两种常规途径上。

    必须得多想点捞钱的法子,才能减轻松本庆子感受到的重重压力。

    所以想来想去,在国内已经充分品尝到了音像出版甜头的宁卫民,自然而然就把主意打到了为松本庆子发行一张电影原声音乐专辑的主意上。

    没别的,共和国的音像消费市场实在是太庞大了!

    根本不是日本这种一亿多人的小国家可比的。

    何况相对于日本的娱乐市场又是很封闭的,没有那么多选择。

    哪怕只卖出去五百万盘磁带,就能挣出个一千万人民币。

    那理论上也就等于收回了全部投资拍片的成本。

    这样一来,电影票房和录像带收入那不就成纯利了吗?

    这笔账太容易算清楚了,怎么可能还会亏本?

    另外,宁卫民也很清楚,虽然文艺片和人物传记片的属性,让《李香兰》这部影片在票房上有点吃亏,绝对不会像商业片那么卖座。

    但假如换个角度考虑,如果把这两点放在发行音乐专辑上,却又成了额外的加分项。

    别忘了,当年李香兰可是当年中日皆知的大明星,她平生所唱过的流行金曲至今已经有多首成为经典。

    只要打打怀旧牌,愿意为了她花钱购买这部电影音乐专辑的人,可远比真正好奇她人生轨迹,愿意花钱去看电影,感受历史氛围,接受反战教育的观众数目要多得多。

    这是毫无疑问的事儿。

    弄不好电影拍出来,很有可能会沦为这盘音乐磁带的助推广告,最终会造成喧宾夺主的结果呢。

    除此之外,其实从生产成本上来看,为这部电影发行音乐专辑也是超级划算。….

    因为歌曲都是现成的,早就被唱红了,既不用在创作上费多大力气,还先天带有人气。

    从费用上看,松本庆子的灌录费那不就是肉烂在锅里的事儿吗?

    至于李香兰这边毕竟她唱的都是当年华人写的歌曲,所以什么版税不版税的,宁卫民只要给个百万円意思意思就够了。

    对于国内的那些词曲作者的后代,这方面的付出更是几乎可以忽略不计。

    要知道,这个时代大陆内地的国人都没见过钱也没版权意识。

    这种大环境下,宁卫民的仁义全靠同行衬托。

    他只要和这些作曲家后人联系一下,每家象征性地给个千八百人民币,就已经足够让人家对他感激不尽,成全他良心资本家的名声了。

    想想看,明明可以不给的,然而他却给了。

    这样鹤立鸡群的道德操守,谁还能指责他什么呢?

    磁带灌录生产方面,宁卫民也是轻车熟路。

    如同今年上半年他对张嫱和崔建的专辑那般运作即可。

    就在东京搞封面设计,进录音棚制作母带,然后到大陆批量生产磁带。

    既能充分利用日本这边的录音设备和音乐制作能力,保证音乐专辑的整体制作水平。

    又能利用国内低廉的人工和原材料,最大程度降低生产制作费用,那太合适了。

    说句大实话,在日本哪怕随便发行一个数量为五十万磁带的原创专辑呢,费用都要比宁卫民发行五百万盘磁带贵得多呢。

    总而言之,无论怎么看,这事儿都很便宜很划算啊!完全没有不去做的道理!

    更别说这件事如果做成了,从中所获得的好处,还远远不止金钱收益这么简单。

    因为对于宁卫民来说,经济回报只是最基础的收益罢了。

    他真正所期许的,是一种更高层次的野心和追求。

    比方说,他就认为自己有能力把这张音乐专辑搞成能让中日两国歌迷都追捧的大制作专辑。

    从而帮助松本庆子打入共和国的音乐市场,占据一片天地。

    然后他就可以把经典日本歌曲翻唱成中文歌,或是把经典中文歌曲翻唱成日文歌,以极为高产的方式,来吃中日两头的音乐市场。

    从此不但金票大大滴,赚钱能赚到手麻的程度。

    还等于把松本庆子塑造成中日文化交流使者,让她在中日两国都能获得名气和影响力。

    既成就了松本庆子的演唱事业,又能赚大钱,这可有多么的好呢!

    至于要说到具体的搞法,宁卫民首先想到的就是,既然是两国发行,那这张音乐专辑就得搞成双语歌曲,两盘磁带。

    同一首歌,既有国语版,也有日语版的,这才像话。

    就比如《夜来香》,同样的旋律,中文一个味道,日文的又是另一种味道。

    大不了磁带分两个版本的好了,任君选择。….

  真正的歌迷,有不少都患有收集癖,肯定不少人会全买下的。

↑返回顶部↑

书页/目录