第六百三十三章;对手(1 / 2)
冯馆长一屁,股坐在沙发上,久久回不过神来。
,过了许久,他仍旧用不敢相信的语气问我。
“阿育王塔……真的被掉包了?”
我点点头。
“冯馆长,现在不是难过的时候,我们需要你的帮助,齐心协力,找回真的阿育王塔。”
冯馆长立马坐直了身子。
“对对对,江先生你说的对,我们应该齐心协力,把真的阿育王塔给找回来!”
我问冯馆长。
“鉴定报告说,赝品阿育王塔,有很大概率是十年内制造出来的。”
“冯馆长,你仔细想一想,近十年内,谁有机会办成这件事?”
冯馆长仔细想了想,随后摇了摇头。
“我们馆内条例非常严格,每个展台都有两把钥匙,需要馆长和副馆长同时拿出钥匙才能开启,还必须有人记录和监管,刚刚送去检测,我也是先让人去找馆长借的钥匙。”
“有人做这种事情,还不被发现,几率非常小。”
“况且,这人想做的天衣无缝,必须得提前准备好赝品,在只能用眼睛观察的情况下,我不认为华,夏有谁拥有这种技术。”
他让工作人员把赝品阿育王塔搬了过来。
“你们看,这些细小的痕迹,每一个都极难仿造,就算用3d打印机,都做不出同样的感觉来。”
“说真的,到现在我都看不出这件阿育王塔是假的。”
冯馆长说的没错,仿制阿育王塔的难度非常高,几乎是一件不可能完成的事情。
究竟是谁,拥有这样逆天的本事?
诸葛芸芸拍了一下手。
“我知道一个人,有这个本事!”
我和冯馆长异口同声的问。
“谁?
!”
“渡边博思。”
这名字,听起来像是倭,国人啊。
冯馆长似乎是听过这名字,他反问道。
“是倭,国著名的工匠大师渡边博思?”
“对,就是他。”
诸葛芸芸跟我们解释。
“渡边博思这个人,手艺极其高明,无论是瓷器、兵器,还是其他类型的文物,他都可以进行高精度的仿制,仿制出来的东西,能够做到以假乱真的程度。”
我很奇怪。
“你怎么会知道这个人的。”
诸葛芸芸凑到我耳边。
“他是倭,国的阴阳师,在天机阁有记录的,他绰号天下第一仿匠。”
这名号,有点厉害啊。
冯馆长问。
“渡边博思这样的名人,我们这些考古界的人,大部分都认识他,如果他来博物馆,工作人员肯定能认出来的。”
忽然间,冯馆长的脸色,变得难看起来。
我好奇的问。
“冯馆长,你怎么了?”
“去年的时候,阿育王塔曾被外借到倭,国展出过一段时间。”
这下条件齐全了。
展品在倭,国,渡边博思有的是机会近距离观看和仿制。
我猜测:“看样子,阿育王塔在倭,国时,就被掉包了。”
冯馆长摆手。
“不可能,这是我们华,夏的国宝级文物,即便是外借到他国,我们的工作、安保人员也会一直保护着的。”
我问冯馆长。
“你仔细想一想,整个外借过程中,哪一环节最容易被人掉包。”
冯馆长皱着眉头。
“说到安保最松的环节,应该就是运输环节了。”
“无论是从华,夏到倭,国,还是倭,国到华,夏,阿育王塔都是航空公司托运过去了。”
“国宝规格虽高,但总不至于包机,安保工作相对要薄弱一点。”
没人能在飞机起飞时在货舱中偷换,那掉包工作,肯定是在飞机落地后动手的。
最大的可能,就是阿育王塔从他国运回华夏的时候!我把这个猜测说给冯馆长听。
冯馆长一下子激动了起来。
“对!阿育王塔回国时,航空公司曾经发生过一次小事故,我们等了一个多小时,才拿到阿育王塔。”
“一定是那个时候被掉包的!”
我问诸葛芸芸。
“能不能请天机阁帮忙调查一下渡边博思这个人?”
“能!”
诸葛芸芸去打电话了,我也走出办公室透透气。
我把小和尚放出来。
“小和尚,你能感应到自己的家目前在什么方向吗?”
我本是尝试着询问,没抱太大的希望。
没曾想,小和尚还能感应。
他伸手指向东南方向。
“在那边。”
我愣住了,倭,国在余杭的西北方向,而小和尚指的是东南方向。
这说明,阿育王塔还没有被运出国!我欣喜万分,只要还在华,夏,我们就有把阿育王塔夺回来的机会!诸葛芸芸打完电话找到我。
“调查需要些时间,天已经晚了,我们回去吧?”
“好。”
与冯馆长告别后,我和诸葛芸芸找了一家余杭本地菜馆吃饭。
我按照北方人的点菜方式,总共点了两盘菜,等菜上来,我傻了眼。
余杭的盘子和菜量,未免也太小了点吧,这两盘菜都不够我自己吃三成饱的。
诸葛芸芸噗嗤一笑,笑的前仰后合。
我瞪了她一眼。
“你是不是早就预料到了?”
诸葛芸芸捂嘴。
“你啊,不清楚南北方的差异,把菜单给我,我给你点两道余杭特色菜。”
诸葛芸芸正在看菜单,外面走来一个卖花的小姑娘。
小姑娘走到我们面前,递给我们一张纸。
“外面有个小胡子叔叔,让我把这张纸给你们。”
我接过纸,打开一看。
纸上是歪歪扭扭的华,夏汉字停止调查,否则我要你们的命!“江辰,纸上写的什么?”
诸葛芸芸伸手拿过我手中的纸,表情立即凝重起来。
我笑着把纸重新拿回来,汆成一个球,扔进了垃圾桶里。
“别管他,吃我们的。”
诸葛芸芸找服务员继续把菜点完,等菜上桌的时候,她表情很凝重。
“纸条上的字,好像不是华,夏人写的。”
“嗯,不是。”
停止调查,否则我要你们的命!这句话,读起来一点毛病没有,但绝大部分的华,夏人,书写短句的时候,更习惯口语化。
比如:停止调查,否则要你们的命!别看只是少了一个“我”字,但后面代表的是纸条主人接触的语言环境。
就像中国人说英语,用的是书本上交的书面语。
而外国人说英语,用的是各种简称和俚语。
反之亦然。
还有另外一个证明,纸条上的字,实在是太丑了。
就连小学生,写的都比纸条上的字好看。
诸葛芸芸问我。
“会不会就是渡边博思捣的鬼?”
↑返回顶部↑