第880章《西游记》海外爆火(1 / 2)

加入书签

主题曲还在播放。

        但莫言和周青山他们却开始出现了争执。

        “电吉他!”

        “小号!”

        “扬琴!”

        “还有琵琶!”

        “还有古筝!”

        “居然还用了木鱼!!”

        “这个鼓声是非洲鼓吗?”

        突然,有人被鼓声给吸引。

        莫言却摇了摇头:“不是非洲鼓,应该是咱们的民族乐器五音排鼓!”

        这个片头曲里面出现的乐器太多了,简直可以当做专业考试的听力测试!

        更让人称绝的是,这首曲子里面不仅有西方的管弦乐器和华国的民族乐器,甚至还有电声乐器的加入。

        在座的都是业内顶尖,大家都知道要融合这些不同风格的乐器有多难,又要将这些乐器融合后有现在这种如临天宫的缥缈感,更是难上加难。

        “嘶……这这是编钟???”

        当听到一个非常非常具有特色的声音时,周青山倒吸一口凉气!

        编钟,作为华国宫廷御用的乐器,因为其不好运输还不好制造,很少有民乐团会使用。

        “不是吧。”莫言摇头,他喝了口茶之后,继续说道,“好像是云锣!”

        “但我听着像编钟……”

        “声音比云锣更厚重一些。”

        “你们不想一想,哪个民乐团有编钟啊。”

        一群大佬,在工作室内开始争执这首主题曲里面出现的乐器。

        而听雨的粉丝确实内心狂喜。

        前不久那些老外还说听雨靠的是歌词,他的编曲不行。

        现在《西游记》的这首主题曲当场打脸!

        大家不是专业的,但能听出这首曲子非常牛逼。

        ……

        《西游记》海外网站。

        和华视一套同步直播。

        《西游记》是官方重点推广的一部电视剧,上映的时候,直接在网站首页买了一个大横幅。

        【人气作者江南封神之作《西游记》,带你领略纯正的东方神话故事!】

        孙悟空猴子的形象霸气十足!

        非常的吸睛!

        “西游记原著我看过,这本小说让我真正的了解东方的神话。”

        “我是学华语的,江南这个作者的几部小说都很好看,而且都翻拍了电视剧,现在已经有官方翻译的英文版了,但我还是觉得要华语版最有味道,翻译虽然也很精彩,但少了一点华国文化的精髓。”

        “一直在等这部电视剧,现在终于等到了。”

        江南在西方影视圈虽然没有太大的名气,但是在网文圈确实大名鼎鼎。

        前不久有一位米国小哥,因为看江南网文戒毒瘾的消息很火。

        因为江南的网文被晴空文学制作了海外版,翻译的准确率上肯定比那些民间自制的版本要好,然后那位米国小哥一看就沉迷了,每天都在看江南的书,满脑子想的都是小说忘记了xd,竟然直接将毒瘾给戒掉了!

        江南也是靠着这个热搜,在西方有了不小的知名度。

        片头曲即将播放完。

        大家都在讨论对于这部《西游记》的第一观感。

        “特效很不错,孙悟空的形象我很喜欢!”

        “没了解过东方神话,看片头的话,给我一种很新奇的感觉,有继续看下去的兴趣。”

        “难道你们没有发现这首歌的片头曲很不错吗?”

        “发现了,很有东方味道的一首纯音乐。”

        “我在里面听到了西方乐器,而且还不少,甚至还听到了电音!”

        “很厉害,这个片头曲的水平非常高!”

↑返回顶部↑

书页/目录