二百章感言:只管派人殖民,就能直接变成超…(2 / 2)

加入书签

因此,英国人每往一地开拓,都必然面临与当地原住民的不断冲突,加之荷兰、瑞典尤其是法国等其他殖民国家也同时展开对北美的殖民,为了对付近在邻畔的土著(抢夺他们的地盘、将他们屠杀或驱逐),也为了对抗越来越广大的法国殖民地,英国人也会在自己殖民地范围之外积极地寻找原住民部落建立同盟。

至于法国,从一开始就与英国的殖民策略直接相反,那便是在派出殖民者建立第一个殖民据点开始,就积极地往周边寻找当地的原住民部落,与他们接触、交流、互送礼物、建立同盟、经商贸易,到后来深入内陆之后,更是要派出传教士建立传教所,将周边土著迁聚过来,教导他们耕种、建造和信仰天主教。

当我们了解到这些历史真相,对殖民美洲的印象就会完全不同:无论是采取人滚地留策略的英国,还是积极与原住民结盟、通商、传教的法国,都是每往一处扩张,就必须与当地的原住民打交道。

人们所以为的直接白送给殖民者的“白地”根本就不存在!

后来成为世界霸主的美国,便是这样从英国的小小殖民地不断发展而来,其中经历过的历史非常丰富,每几年都有可以浓墨重彩地讲述的故事。

但那种刻板印象的观感(“北美是随便殖民的白地”)加上对快节奏小白爽文的偏好,便导致连美洲建国的历史网文似乎都会有这样的口味偏好:

你只管告诉我,你派人来殖民了,圈了地,建了城,种了田,疯狂生娃,主角一人引领工业革命,钢铁洪流,暴打白人,然后告诉我结果,哦,整个北美都是我们的人、我们的地,没有白人的事,爽就完事了。

这种偏好,大概就是那个别读者会对本书破口大骂的一个深层次的原因吧。

问题是如果那么写,那几千一万字不就能把事情讲完?作者何苦写几百万字,其他的更多读者又是为了什么特地来看几百万字呢?

当然我也是很庆幸同样有许多读者想看的正是真实合理的推演,想看的正是社会与文化的变迁,想看的是细致的描绘而不是直接把结果(圈出一个超级大国了)蹦出来就完事,我也相信本书会有越来越多这样的读者,我也会以最大的努力给出回馈。

就像我前面说的,这种推演与描绘其实是非常需要功力的,而在整个简中网络,恐怕唯有我路易罗莎一人能够写这样的书。虽然这么说显得很骄傲的样子,但这话很可能是真的hhhh,毕竟在我写本书之前,恐怕整个十四亿国人里,知道澳龙人(奥洛尼人/奥隆人)的可能个位数都没有,更别提这些原住民的分布、生活、习俗、神话、语言……等等等等。

为了写就本书,我已经收集了几十上百篇论文和十几本专著,全是英文的,在高强度输出(写作)的同时,始终持续不断地高强度输入(阅读论文与专著),甚至为了便于自己和读者理解,还得做许多自己的整理,做成地图、表格等等,最终这些成果还需要嚼碎了写进故事里,这样读者们便可以不费吹灰之力地跟随主角去看、去接触、去了解、去喜爱这些民族与文化。

而这些,我认为是写中国人在美洲建国题材的小说作者本该做到的事情——毕竟光是合理推演,那美洲就不可能是白送给殖民者的广袤白地、你只管派人去圈就行。既然如此,那靠谱的、有真实感的故事,就必然不可能是每一章都给你杀个反派、推个女角,而是就像上一篇感言所说的那样,更多的会是种田的春种秋收。

我相信喜欢种田文(包括争霸文)的读者应该能够get到这样脚踏实地、一步步扩张实力、建立美好社会的爽点。

接下来,本书还将会有漫长的征程,我相信大家与我一样做好准备了。

↑返回顶部↑

书页/目录