42. 第四十二章 无(2 / 2)

加入书签

  程箴楞在了那里,凝神仔细一琢磨,明白了程子安话里的意思,不禁深深看了他几眼。

  嘴动了动,程箴想说些什么,却最终什么都说不出[kou]。

  本是同根生,相煎何太急。

  大周律的律法,对权贵诸多保护,对平明百姓全是约束与制衡。

  都是穷苦的可怜人,谁家没有女儿姐妹。朝廷女儿姐妹的丁点宽松,他们却急不可耐要扑上去绞杀掉。

  程子安自己是男人,他懂男人的心思,一是男人的脸面尊严,二是担心分薄家产,三是香火与传宗接代。

  男人的脸面与尊严,程子安后世看过一个姓氏的宗谱名人记录,其中就有一个做到了皇帝身边大总管的宦官,赫然列在最前面,后人引以为傲。

  英雄莫问来历出处,男人的脸面与尊严,弹[xing]着实大了些。做不做真男人没关系,但不能屈居于妇人之下。

  至于分薄家产,程子安还能理解一二,钱财嘛,人人都爱,自然越多越好。

  香火与传宗接代,程子安前世没能弄明白,到了大周的时候,领悟得深刻了些。

  一方面,是因朝廷对地方的控制力低下,宗族乡绅势力过大。衙门的官员不作为,为了政绩,一旦出现案子,以和稀泥平息事态为主。

  朝廷允许女人立女户,结果却是女户得不到律法保护,家中若没男丁,护不住家产。

  项家与辛寄年太婆两姐妹,就是活生生的例子。

  另外一方面,乃是对香火与传宗接代的执念,并非只是愚昧不懂遗传学能解释。后世科学发展水平那样高,在许多人的观念中,仍然要生儿子传家。

  程子安只能将其归纳为,都因男人的尊严,凌驾于女人之上得来莫名其妙的尊严。

  崔素娘眼神在父子身上来回打转,突然道:“我觉着[cao]儿做得对。”

  程箴马上笑着附和道:“娘子说得是,[cao]儿做得对。”

  崔素娘一反平时的温婉,认真地道:“秦婶在外听得多,让老张问了莫二牛。莫二牛说是见说闲话的人多,担心莫[cao]儿受不了闲言碎语。就劝说[cao]儿,许诺替她找个好婆家,像别的姑娘那样嫁人。[cao]儿这次坚定得很,说既然不得不成亲,可她死都不嫁进夫家。房屋自己盖,夫婿自己招,不占村里的地,不占村里的田,村里谁都管不着,管他们怎么说,她都不怕。”

  程箴讶异不已,他见过莫[cao]儿几次,每次她都低着头,连说话都不敢大声,没想到她的主意那般大。

  崔素娘道:“当时给了莫二牛十两银,里面就有给[cao]儿招夫婿盖房子的钱,莫二牛到底不敢多劝,只能随了她去。花儿心疼姐姐,说她以后也不嫁人,同样要招上门女婿,家里由她说了算,还要将师傅接过来养老。莫贵子人小不懂事,莫柱子说只听姐姐们的。毛氏这次也难得改了主意,说她苦了一辈子,莫[cao]儿不能招婿,还不如去庙里做姑子去。”

  女尼与坤道,并非只剃度就行,需要向朝廷取得度牒。

  程箴知道毛氏不懂这些,只是一时说说罢了。他诧异的是,上次毛氏还同意将莫[cao]儿送去做妾,此次变化竟如此大。

  程箴不懂,崔素娘却懂。

  她眼神慈爱望着程子安,温柔地道:“子安给了莫家十两银子,他们家好过了些,花儿柱子都有了出路,无需再卖儿卖女了。儿女都是从女人身上掉下来的[rou],不是那大[jian]大恶之辈,谁舍得儿女受苦。嫁人嫁人,嫁人真万般好,男人为何不能嫁入女方家?”

  程箴心中愧疚,当年他尽力护着崔素娘,不纳妾,不求开枝散叶,她还是在母亲面前吃了不少苦头,迄今都难以释怀。

  程母已经去世,程箴已经做得算好,崔素娘将他的反应看在眼里,朝他抿嘴一笑,道:“我并非在说你的不是,只是感慨罢了。莫[cao]儿能下定决心,我很是佩服,盼着她能达成所愿。”

  程子安嚼着甜滋滋的冬笋,他给莫[cao]儿的那二两五钱银子,真给她带来了底气,对抗命运的底气。

  既然她能立起来,程子安要助她一程。

  要改变大周的户婚律,程子安没那么大的本事。

  大户人家一时难以改变,底下的穷苦百姓,朝廷勒令他们成亲,是为了人[kou]增长,哪管他们谁嫁谁娶。

  招上门女婿,不一定能保证过好[ri]子。

  父母能答应女儿招婿,至少疼爱女儿,有他们在一旁看着,成亲后无需困囿于婆媳纷争,在家中享有话语权。

  于生在穷苦百姓家中的女人来说,是她们[bi]仄的生存空间里,透进来一束微微的光。

  兴许,有了莫[cao]儿的改变,以后有儿子的人家,女儿招上门女婿,能逐渐变成习以为常呢?

  程子安思索之后,站起身,很是殷勤给程箴碗里舀了一勺冬笋,“程老爷,你多用些。”

  程箴一眼横去,笑骂道:“少作怪。”

  程子安再替崔素娘舀了一勺,笑嘻嘻道:“儿子这是孝顺爹娘,哪是作怪了。”

  程箴捡了片冬笋吃,程子安的孝顺,令他下意识打起了[jing]神。

  果然,程子安笑眯眯给他派了差使:“程老爷,你在村里最最有学问,最最有威严。程老爷,[cao]儿姐姐的亲事,得劳烦程老爷出面了了!”:,n.w.,.

↑返回顶部↑

书页/目录