第30章 需要英语翻译(2 / 2)
罗格抬手示意安德鲁闭嘴。对方就是来找麻烦的,并不关心你吃了几碗粉。
“罗格,我把他们……”汤普森抬了抬魔杖,罗格摇摇头。
“请问这位女士是?”
“美国SEC证监会驻英代表。”
“美国?”罗格皱着眉头,责备的看着安德鲁:“你难道连翻译都雇不起吗?”
“哈哈哈……”房内的英国人哄堂大笑,他们看不起美式蹩脚的发音,可也得罪不起美国佬。见有人明目张胆、理直气壮的讽刺阿丽雅,大家心中舒爽不少。
“我的时间很宝贵,让你们证监会派一个不那么另类的人来。”
“另类?”阿丽雅猛地站了起来,没想到这个看似可爱的孩子语出恶毒。
屋里其他人,所有英国正米字旗人幸灾乐祸的看着她。目光充满了戏谑和嘲弄,就差把另类两个字贴她脑门上。
“你们等着!”阿丽雅撂出狠话,重重摔门而去。
“美国人的手总是那么长,这里是金融城,不是华尔街。不过我想她在华尔街也不敢如此嚣张跋扈,像条疯狗一样吠叫。”
“那么……”罗格停顿了一下,好奇的问道,“为什么你们要逮捕老实本分的安德鲁先生?”
“他属于正儿八经的社会弱势群体。难道你们要把无辜公民抓到黑牢浸水,逼他承认一系列罪名。接着送他一颗子弹,好理直气壮的把钱揣进自己兜里?”
“你们忍心这样做吗?”
“孩子,我想你误会了……”索菲亚连忙辩解,但罗格根本没让她继续说话。
“误会?这位女士,那你们这次来?”
“是阿丽雅……安德鲁对赌金额比较大,给其他人造成了困扰……”
“其他人?罗斯柴尔德和摩根吗?”罗格在门外听到安德鲁的咒骂,没想到对赌的另一方是他们。
“这些可耻的资本家!”他在资本永不眠的金融城,代表安德鲁发出责问。
“我理解你们监管部门的职责,但也请你们理解普通公民的苦况。他们自己吃着大鱼大肉,我们这些穷苦人拿个鸡腿吃都不乐意。”罗格恳切地说,“盯紧那些钻法律漏洞的权贵和官员吧,而不是一味增加我们这些穷苦人的负担。”
“穷苦人?”众人面面相觑。
金融城谁不知道安德鲁和两大机构对赌,赚的盆满钵满。要是这都算穷苦人,他们算什么?
“安德鲁,既然他们不想让我们混了,那就去找奥本海默、斯坦利……告诉他们来玩把大的。”罗格淡定地说,“剩余资金全用来炒英镑,把该死的英镑给我跌到地狱去。让首相和他的财政大臣去向选民们解释吧!”
“罗格先生,请冷静!”索菲亚急忙阻止,“我们不过是正常调查,没必要走到这一步。”
“正常调查?可我听到了MI5,难道他们的长官是剑桥毕业的苏联间谍?仅仅因为有人不看好苏联就要抓捕对方?”
“那是军情六处!我们是军情五处!我们没有苏联间谍!”站在门口的男人突然出声,倒是吓了大家一跳。
“是吗?你们这么高尚,为什么不去华尔街呢?那里可是做空苏联的大本营。还有,你们确定这次行动合规?”罗格拍着桌子,语气里满满的嘲讽都要溢出来了。
大家相互看着,谁也不敢说自己合规。他们之所以来,是因为毫无靠山的安德鲁拒绝了金融大鳄们的善意。
“如果你们觉得安德鲁无依无靠,那我告诉你们,他身后是特拉维斯。”
(本章完)
↑返回顶部↑