第238章 太阳似乎比天空岛还要接近“尖帽子峰”!(2 / 2)

加入书签

  在这片大陆上,某些遗迹中偶尔会出现这种稀奇古怪的文字,有时还会伴有壁画。久而久之,冒险家们对这些文字和图案进行了对比分析,从而得到一些基础的文字对照表。尽管莱纳德等人无法用这些文字进行沟通,但长久的研究让他们多少能读懂一些基本的意思。

  “Caelum,对照含义是天空。”

  “mendācium,对照含义是谎言。”

  为何会有这样的两个词汇组合在一起呢?莱纳德困惑地挠了挠头。李漠尘在其精神世界中也流露出同样困惑的表情。

  “天空”和“谎言”之间并未使用连词,意味着它们可能代表多种不同的含义。仅凭这两个词汇,很难揣测镌刻此语句的古人的真实意图。

  “真是奇怪,这到底是什么意思呢……嗯?那是什么?”正当莱纳德绞尽脑汁之际,他无意间转头,却看到了一件令他震惊的事物……

  太阳——莱纳德最先映入眼帘的并非其他事物,正是那个大家熟悉的太阳。从这个高度望向太阳的方向,炽热的红日仿佛触手可及。

  随后,在太阳的背后,那座巨大的天空岛开始若隐若现。作为蒙德地区的探险家,莱纳德曾在高山之巅多次观察天空岛的形态与方位。任何一位蒙德人在晴朗的日子里都能清楚地看见那座神之岛屿的轮廓。

  更何况这里是海拔超过一万公尺的“尖帽子峰”之巅,能在此看到天空岛与太阳本是不足为奇的事情。

  然而,在莱纳德看到这两个物体的那一刻,他的瞳孔骤然放大,全身止不住地颤抖起来。

  “这……这是……这不可能……”

  见状,李漠尘面露不解之色。但他随即将视线转向天空岛与太阳这两个参照物,也同样被震惊得说不出话来。

  在广阔的天空中,由于缺乏参照物,人们往往难以准确把握距离感和空间感。但人人都知道一个常识:太阳与月亮挂在星空中,位于这个世界之外。而天空岛虽是神只的居所,但它确实在这个世界范围内悬浮着。

  因此,正常情况下,较近的天空岛应当首先映入眼帘,接着才是被遮挡住一部分的太阳。然而,此时莱纳德与李漠尘看到的情景恰恰相反——他们首先看到的是太阳,然后再看到被太阳遮住一部分的天空岛。

  换句话说,在同一水平线上,太阳似乎比天空岛还要接近“尖帽子峰”!这颠覆了他们的认知……

↑返回顶部↑

书页/目录