第183章 意外(2 / 2)

加入书签

  诞生日に杏の花が咲いたから

  その木漏れ日でうたた寝したら

  虫の死骸と土になれるかな

  薄荷饴  渔港の灯台

  锖びたアーチ桥  舍てた自転车

  木造の駅のストーブの前で

  どこにも旅立てない心

  今日はまるで昨日みたいだ

  明日を変えるなら今日を変えなきゃ

  分かってる  分かってる  けれど

  仆が死のうと思ったのは

  心が空っぽになったから

  満たされないと泣いているのは

  きっと満たされたいと愿うから

  仆が死のうと思ったのは

  靴纽が解けたから

  结びなおすのは苦手なんだよ

  人との繋がりもまた然り

  仆が死のうと思ったのは

  少年が仆を见つめていたから

  ベッドの上で土下座してるよ

  あの日の仆にごめんなさいと

  パソコンの薄明かり

  上阶の部屋の生活音

  インターフォンのチャイムの音

  耳を塞ぐ鸟かごの少年

  见えない敌と戦ってる

  六畳一间のドンキホーテ

  ゴールはどうせ丑いものさ

  仆が死のうと思ったのは

  冷たい人と言われたから

  爱されたいと泣いているのは

  人の温もりを知ってしまったから

  仆が死のうと思ったのは

  あなたが绮丽に笑うから

  死ぬことばかり考えてしまうのは

  きっと生きる事に真面目すぎるから

  仆が死のうと思ったのは

  まだあなたに出会ってなかったから

  あなたのような人が生まれた

  世界を少し好きになったよ

  あなたのような人が生きてる

  世界に少し期待するよ”

  歌曲:曾经我也想过一了百了

  歌手:中岛美嘉

  这是姜烨上一世曾经有一段很艰难的时候一直听的歌,唱日语版是因为只有中岛美嘉版的才能听出那种力量和心态,对比翻译过来的中文翻唱,感受差了一大截。

  虽然中文版是大才子张亚东监制,但是因为珠玉在前,作词人又想贴合原本的日语词意,但是日语和华语很多的词她的内涵和意思是不同的,弄的整首歌有些词不达意。

  这里如果大家心情不好的时候可以去搜来听一下,音乐有时候不需要语言相通,就能带给大家不一样的力量,却是是如同魔法一般。

↑返回顶部↑

书页/目录