第252章 卡拉迪亚爱情指南(1 / 2)

加入书签

抱着调侃的心态,肯特伯爵问道:“假如我只是一名普通的雇佣兵,也有机会找到一段爱情吗?”

  “卡拉迪亚的贵族们当然很重视出身和血统,但是最终决定他们选择的还是实实在在的土地和财富,而非那些虚无的先祖。”白发的吟游诗人用手指了指墙上挂着的画像,那似乎是格特拉斯伯爵的某位先祖的画像,“哪怕您是一个外来人,只要您的钱包够鼓,您就仍然是许多父母心中女婿的上上之选。”

  肯特伯爵很同意吟游诗人的说法,毕竟有好几个家族都试图与自己联姻——将自己的女儿介绍给肯特认识。但是肯特心中却只有莉娅一个人。

  肯特站起身来到桌边,倒了一杯干红葡萄酒递给吟游诗人。

  吟游诗人感谢了一声,接了过去,喝了一口便放了下来。

  “实际上,我更喜欢甜酒。”

  “我有一个朋友——一个外来的贵族次子到卡拉迪亚当雇佣兵。他想要跟本地贵族联姻,恐怕不仅仅需要钱包鼓鼓这么简单吧?”

  “他必须与国内其他领主展开竞争。”吟游诗人点点头肯定了伯爵大人的看法,“可我不得不说,他们比您的朋友拥有更大的优势——他们自童年时就已经认识了那些贵族小姐们,常常已经被贵族小姐们小心谨慎的母亲或者姑母内定为理想的新郎人选。也许有些贵族小姐会对陌生人着迷,但是她们最终还是会选择熟悉的人。”

  “在你看来,我的朋友很可能会失败?”肯特伯爵问道。

  “所以您应该了解,您的朋友很可能会为情所伤。”吟游诗人再次点头,不过很快话锋一转,“但是在情场上忧惧为爱情所伤,就好比在战场上惧怕被流矢射中一样。请告诉您的朋友要勇敢些,不要太在意一时的失败,那么最终他还是很有可能赢得爱情的。”

  “那么一位追求者要怎样才能见到他心仪的贵族小姐呢?”肯特伯爵继续问道。

  “国王或者大领主常常举办盛大的宴会,同时在城镇也会有一场竞技大会,而在城堡则意味着一场围猎。”吟游诗人从旁边的果盘中捏起一颗葡萄放入口中,然后接着说道:“宴会给了那些对立领主一个言归于好的机会,从而维护王国的统治。同时也是各个家族向其他贵族引见他们达到适婚年龄的美丽女儿的时机。在宴会上,贵族小姐们常常不受约束地和宾客们互相认识。要我说,这才是一个好机会。”

  看到肯特伯爵若有所思,吟游诗人还以为伯爵大人仍在为自己的朋友担心,于是继续说道:“如果您的朋友有机会,他可以试着去赞美一位小姐。这向她表明他是一位潜在的追求者,而那位小姐通常会决定是否希望您朋友展开进一步的追求,如果她们有意就会有所表示。”

  “我的朋友嘴很笨,恐怕无法靠花言巧语获得小姐们的芳心。”肯特伯爵笑道。

↑返回顶部↑

书页/目录