第178章 官话(2 / 2)
徐渭:“这真是我写出来的?”我竟如此奇思妙想。
糊糊:“长的读音有两个,分别是cháng和zhǎng,不同的读音意思也不一样,前者是名词指空间距离,后者是动词,表示长大,成长。
上联读七个zhǎng,下联就读七个cháng,横批就读zhǎngzhǎngchángcháng。。
豆芽的价格快点涨,涨得越高越好,制作的豆芽快点长,长得越长越好。
但这样下来对联就差点意思。
若断一下句,结构更加精妙。
上联:chángzhǎng,chángzhǎng,chángchángzhǎng。
下联:zhǎngcháng,zhǎngcháng,zhǎngzhǎngcháng。
横批:chángzhǎng,zhǎngcháng。
上联的意思是经常长经常长,下联的意思便是要长更加长点,横批自然是对上下联的总结。
既适合豆芽小贩,也符合农夫对农作物的期盼。”
吐鲁番的葡萄熟了:古代有多音字吗?
银河系系花:有!但是不是我们读的这个音不知道。
糊糊:“种花家各朝代官话多次更变,因定都、政权变迁等因素在不断变化,都城在哪里,哪的话就是当朝官方语言,代表着至高无上的皇权。这也方便于各地人的互相交流沟通。
最早的普通话是古代豫省话。夏商周时期,人们的主要活动区域集中在中原黄河流域附近。
当时的首都,基本都在今天的豫省境内,所以夏商周时期,‘普通话’就是当时的豫省话。
从东周到先秦时期的‘雅言’,是东周的首都洛阳的方言洛语成了当时的标准音。
秦朝后来统一全国,具体用什么语言无法考证,估计可能西安一带的关中话,至于怎么发音,可以参考陕西的秦腔。
秦始皇可能真的吃着肉夹馍,说着‘额滴,额滴,都是额滴’。”
天涯赤子心:不忍直视了。
孟婆来碗豆浆:一股种地老农民的呆萌感。
嬴政忽然发现一件事,糊糊说的话,他应该是听不懂的,只是经过天幕神迹的转换,才能清楚无误的理解其意。
糊糊:“但老秦人的秦腔可能和今天的不一样,秦汉时期,最接近发音的可能是当时的‘粤语’。
秦始皇死后,秦国动乱,而当时秦朝驻扎岭南的大将赵佗并没有回援关中。等到秦被灭后,赵佗在今天的粤省地区建立了南越国,因此秦朝的语言和文化在如今粤省一带得以保留。”
彩云之南:也不一定,秦朝征百越,征发的士兵多是原楚国人士,没多少老秦人。若是发音,更多可能是楚语。
嬴政:“南越、赵佗?”
糊糊:“刘邦推翻了秦朝,当然不能以‘秦人之腔’为官话,汉朝承袭先秦时代的雅言,洛语是两汉的普通话了。但可以想到,这发音一定有关中语的特点。
等到南北朝时期,天下一锅粥。
北方依然以洛阳话为主,但掺杂不少胡音。
东晋迁都建康,承袭汉代,还以洛语为国语,洛语与中古吴语结合形成金陵雅音,又称吴音,为南朝沿袭。
南京话就成为国语,开始登上历史舞台。”
↑返回顶部↑