第11章 愚人众招新(1)(2 / 2)

加入书签

  (画画的闪过公子及他的命之座)

  战士稚嫩交换的勇气

  (公子对战盗宝团)

  守护至亲锤炼极致的技艺

  向脾睨众人的女皇效忠

  (公子于黄金屋大战荧)

  轻狂自信无畏  荣辱相随

  (散兵杀害雷电五传的画面)

  人偶也想见证美好的欺许

  可是相伴本身就是很无力

  徒余友善包裹下的伪心

  将过去随金羽焚烧殆尽

  (公子大战十几台遗迹守卫)

  Born  so  haughty,  loyal  to  our  Queen

  译:天生傲气  忠诚于我们的女皇

  Fight  for  glory,  we  are  Fatui

  译:为荣誉而战  这就是愚人众

  (女士亮像)

  Call  me  evil,  but  you  can  't  stop  me

  译:你称我为邪恶  但你无法阻止我们向前

  (女士大战荧)

  We  know  so  well  this  is  where  we  belong

  译:我们深知这是我们的归属

  (公子成功打败遗迹守卫)

  Born  so  haughty,  loyal  to  our  Queen

  译:天生傲气  忠诚于我们的女皇

  Fight  for  glory,  we  are  Fatui

  译:为荣誉而战  这就是愚人众

  (公子于黄金屋大战荧)

  Call  me  evil,  but  you  can  't  stop  me

  译:你称我为邪恶  但你无法阻止我们向前

  (女士释放炎之魔女)

  We  know  so  well  this  is  where  we  belong

  译:我们深知这是我们的归属

  (女士的冰馆)

  红姻悲凉  积郁何将

  冰抚烈疮却再难愈心伤

  若神明无妄

  尽此身敢与天抗

  (公子魔王武装)

  快意潇洒  为护心所虑

  (散兵的首次出场)

  心明於月  希笑再难尽

  (女士的首次出场)

  人无所敝  何希神之心

  We  know  so  well  this  is  where  we  belong

  译:我们深知这是我们的归属

  Gods  you  worship,  have  abandoned  me

  译:你所敬仰的神  早已抛弃了我

  (女士抢风神之心)

  Same  are  muted,  but  they  do  not  see

  译:有些人被静音  那些神看不到

  Call  me  evil,  this  is  what  you  did

  译:你称我为邪恶  自食恶果

  (公子大战盗宝团)

  Forever  our  past  has  covered  in  snow

  译:冰雪已将我的过往永远覆盖

  (公子对战)

  (散兵邪恶)

  (女士魔化)

  (愚人众公鸡)

  Forever  our  past  has  covered  in  snow

  译:冰雪已将我的过往永远覆盖

  (愚人众士兵对战)

  (十位执行官悼哀女士)

  (随音乐鼓点闪过其他几位执行官的样貌)

  ……

  【屑荧:好家伙,这么燃吗,弄的我都想去了】

  【富人:那就欢迎阁下了】

  【达达鸭:伙伴,真的要来吗,欢迎】

  【屑荧:我开玩笑的,诶嘿】

  【富人:那真是太可惜了】

  【托克:哥哥好帅!!】

  ……

  【狂霸酷吊拽小八:接下来我们宣布获奖名单……】

  —————————————————

  本次选的是b站up主阿扣叩叩的视频,喜欢的可以看看,另外,欢迎大家留言,有喜欢的二创可以留言发送给我,我会尽力安排

↑返回顶部↑

书页/目录