第1757章(2 / 2)
好家伙,一句古文,愣是被陈天极七扯八扯地扯到了爱情上……
这么一通论调,虽然又臭又长,可却覆盖得很是全面,肯定能戳中易儒先生心中认可的那个点。
果然!
易儒先生经过短暂的沉默之后,点头道:“你能从这句话中得到属于自己的思考与论调,倒是难得。起码就情侣的比喻,就连我也不曾想过。”
“不过,刚才那个问题过于简单,我得再问你一个问题。”
“很多国家,包括东南天的三大巅峰势力,都讲究‘刑不上大夫、礼不下庶民’,很多人认为,这句话过于荒谬,凭什么身份地位高了,犯错就不用受罚?凭什么普通老百姓,就无需用礼节来对待?这样的国法,真有支持的必要吗?”
“在你的视角里,如何理解这句话?”
这个问题,显然要比刚才那个问题更难一些。
第一个问题,只需要读过完整的“女子小人难养也,近则不逊远则怨”,就可以知道,前面半句只是被断章取义了。
但是第二个问题,却需要回答的人对儒学有一定的了解,只是看到过这句话还远远不够。
陈天极看了易白一眼,见易白也在看他,当即挺了挺胸膛,侃侃回答起来。
“回禀先生,依我之拙见,这句话的表面意思,确实很容易被误解,但直译和意译历来是两码事。”
“直译只是翻译一句话的表面意思。”
“意译才是翻译一句话的内在含义。”
↑返回顶部↑