第79章 第79 汉化(2 / 2)
反正王二这件事在微博热搜上挂了足足十几天,才渐渐沉下去。
《小王子》不说了,连带着王二的其他书,到了三号全部销售一空。
苏怀文与他妻子徐宁在家拿程天鹏的书与王二的书对比,杂志社与出版社同样在对比。
然后两家单位的人惊奇地发现一件事,仅比质量与内涵,不是程天鹏写的书不好,但真正的精品并不多,相反,王二的每一部作品都能称得上优秀的精品,用网上的话来说,除了《丑小鸭童话集》里一些平庸的故事外,余下的都能算得上殿堂级作品。
两个单位的人得到这一结论后,开始不相信,毕竟年龄摆在这里了,那时他们还不知道王二是小学六年级生呢。
再比较,还是这个结果。
然而比销量,却是反过来的。
王二抱着西方背景不放,会影响到不少读者的代入感。
不说王二名气不如程天鹏,就是一样的,拼销量仍不是程天鹏小说的对手。
除非一条,真的如王二所说,翻译成英文后,在西方国家同样引起巨大的轰动,那种情况下则会反哺到国内,拉近距离甚至拉平距离。
但这条可能性不大,尽管作者很聪明,中文才是作者的母语,即便学好英文,还有一个问题要解决,英语的写作能力。
还有一种情况,那就是作者愿意曝光他真实的年龄,到时必然会引起巨大的轰动,销量同样迅速拉近距离。
虽然单本书仍跟不上程天鹏的销量,我可以拼高产啊,作者“思如泉涌”,一部接着一部来,将程天鹏累死了也办不到啊。
你写一本书,我写三部书,单本不如你,总量超过你!
现在就是这种情况,若不是考虑到合同,出版社都想将《尼尔斯骑鹅旅行记》与《彼得.潘》给提前印了。
许多读者买到书了,真买不到,向别人借一下,我看看究竟写的什么东东。
老读者渐渐接受了,这些新读者将一本本书翻开,然后一边看着一边喊卧槽,这是孩子写的东东吗?
有的看完了,在网上大喊着,我是跪着看的,看完了,喊嘛嘛外星来了。还有的人大喊着,不相信,不相信,神踏马的小孩子写的,大人也写不出来。
网上的什么,王二听取了李昌华与王继民的意见,这段时间就不要上网了,真上网,顶多查查资料,不要看其他的信息。
王二画好后,将这本书直接寄向出版社。
去邮政局邮稿子时,邮政局几个工作人员也有好奇的眼光打量着他。
以前不注意啊,现在事情曝了光,常常寄画稿,还有地址……还好,领导出来了,暗中打了一下招呼,大伙就装不知道了,王二只好装大家真的不知道了。
“唉,真的飘了。”
回到家,回到家,王二购买了一本《查理与巧克力工厂》。他未看过,但隐隐听过这个名字,似乎被改编成了电影。
大量信息涌入他的脑海。
在十九世纪有三大奇幻大师,厄休拉.勒古恩,代表作地海系列,王二立即想到了前面得到的那条信息,在BBC那十一本书单里,就有一本《地海巫师》,原来它同样有名气啊。
J.R.R.托尔金,不用说了,魔戒魔戒!
C.S.刘易斯,有名有名,纳尼亚传奇。
除了这三大外,还有“三小奇幻大师”,罗尔德.达尔、托夫.杨森、帕.林.特拉芙斯。
托夫.杨森最有名的是木民系列。
帕.林.特拉芙斯最有名的是玛丽阿姨系列。
罗尔德.达尔写的小说比较零乱,没有什么像样的系列,《查理和巧克力工厂》好不容易出了一本续集《查理和大玻璃升降机》,还触犯了美国人的忌讳,被列入禁书。
除了《查理和巧克力工厂》外,他的《好心眼的巨人》、《女巫》、《了不起的狐狸爸爸》、《玛蒂尔达》几本书同样有着不小的名气。
而且刚刚好,三位男作家,三位女作家。
“仙儿,难道系统现在已经主动向我提示了吗?”
“宿主,你写的越多,得到的信息就会越多,但你不写,就得不到任何信息,骚年,努力吧。”
但就是知道了,王二也不可能全部码出来的。也码不完,那怕不上学,速度更解释不了。
他看着这本书,原来不止起点作者,外国人脑洞也大啊。他看着看着,忽然脑海里闪过一个念头:汉化!
↑返回顶部↑