第21章 本质 修(1 / 1)
“这么多?”
“朵朵,你懂什么?舍不得孩子套不住狼,你当其他相关的杂志都是瞎子啊,说不定已经有一些杂志开始打王平安主意了。”
签合同,要汇款,杂志社知道王二的真名。
事实许多单位派了人,在王二微博上留私信,或者在肥鹅号上加好友。
但是王二思想很传统,你不仁,我才能不义,双方合作关系一直不错,何必跳槽,于是对这些私信与好友申请全部默视了。
“好的,”陈朵朵开心地下去。
又拿到三万块大红包,加上前面的两万块,以及这一年多来,自己省下的工资,这段时,很紧张,然而我看这段……
东方女巫用心险恶,对他砍柴的斧头施魔法,第一天,施魔法的斧头一滑,把樵夫的腿砍断了,樵夫委托木匠为自己做了一个铁皮假腿义肢。
第二天,施魔法的斧头一滑,砍断了樵夫的另一条腿,又委托铁匠做铁皮义肢。
第三天,斧头一滑,左臂断了,安装铁皮义肢;第四天,一滑,右臂断了,安义肢。到此,樵夫的四肢全部断了安上了铁皮。
重头戏来了,第五天,斧头一滑,樵夫的躯干被砍断了,樵夫委托铁匠做了一个铁皮躯干,安在身上,照常生活。第六天,斧头一滑,樵夫的头被劈成了两半,找铁匠做了一个铁皮头颅,活下来了。
这都是些什么跟什么啊,我都笑得透不过气。
老公还说我呢,看一个童话,居然笑成这样。但他看到樵夫将铁皮当零件,往自己身上胡乱装的时侯,也整笑成了傻子。
下面出现了近百条评论,许多人都说这段设定让他们笑死了。有的又说作者脑洞太大,惹不起。有的又说这就是童话啊,各种奇葩疯狂的设定,各种奇葩疯狂的想法,我一个大人,居然都看入了迷。有的说精装版确实不错,虽贵点,物有所值,图文并茂,更让人产生沉浸感。
有的说安义肢脑袋那节我还未笑,不过看到忘记加油那一段,我终于大笑起来。作者大大,你乍这么逗呢。关键都这样了,他还不忘记芒奇金女子,继续想娶她为妻子,这个样子结婚,我也是醉了……现在好想看到下一期,难道我要变成小朋友了吗?
读者未疯,但出版社疯掉了。
而且他们看,看的是本质。
打一个比喻吧,就像看另个时空各国gdp曲线图,rb在八十年代开九十年代初,增涨得好快哦,说好的广场协议呢。但是内行人看就不一样了,因为广场协议前,美元与日元的兑比是240比1左右,到了九十年代涨得最凶时,变成了80比1,也就是换成rb的本国货币,那条曲线将下跌三倍,那样,会跌成什么样子?
但rb的衰落不仅是广场协议,以及美国对rb产业的打压,包括半导体,重要的原因是人口老龄化!人老了,国家就老了,哪还能发展起来?
再看中国的曲线,好像78-00年继续在睡觉,还曾被印度追了过去,实际呢?看汇率就知道了,七十年代末,最高时,汇率达到一比一点五,00年时却降到了一比八点几,足足五倍半。将这个五倍半代入进去,那曲线得有多亮眼!
读者看到的只是这个曲线图,作为出版社,得看到后面这些东西。
王二搬运这些作品,绕不开的就是西方背景。
特别是一些宗教因素,原作者写没毛病,换成王二来写,毛病大海了。
摆在王二面前的,只有两条路可供选择,要么学习大神的西幻作品,统统打倒,写成反派角色。
这条路,王二是不会选择的,且看两个译本价格就知道了,余华曾经说过,做人不能忘记四条,话不要说错,床不要睡错,门槛不要踏错,口袋不要摸错。
话都不能乱说,况且是写在书上。
于是王二用了回避的方式来解决,或者各种的魔改。
还有一条是绕不过去的,传统文学,作为一名地道的华国人,用了西方背景,不是不能用,但用了,会产生两个问题,一是有的读者会排斥。就像王二微博上的许多黑粉,有的是水军,还有的是真正的自来黑。
二是代入感会变弱。
就像现在华国童话市场上,也引进了许多国外经典童话,销量最好的,还是国内几个大家的童话书。
不是华国人排外,相反的,华国能成为世界上唯一存在的古文明,主要原因是包容性很强,佛教来了,我们欢迎,但得变成自己的佛教,琵琶来了,我们欢迎,得变成我们自己的琵琶。但译者没有能力将这些童话变成“我们的童话”,做不到,代入感就不强。当然,人家也无所谓,我们国家文学作品一年能在你们华国卷走多少钱,但你们华国的作品在我们国家又能卖出多少本?
王二作品来了,首先定位,纯粹的“西式童话”,一旦产生这样的定位,会自动扣掉一分印象分。
因此,“大白兔”第一次联系,便问,为什么设定为西方背景。
只能说,作者是华国人,多少能增加一些读者的认同感,至少是“自己人”写的书。
《少儿时代》刊登了,《童话国王》刊登了。
作为一个内行人,都看出来了,它们是最顶级的童话,关键读者会不会认同?
几天后,答案出来了!
↑返回顶部↑