第4章 灵性的台词翻译,技惊四座!(2 / 2)
可是汇聚在一起,却震天响。
现场,都是人们念着李默翻译的台词。
【吾之荣耀,离别已久。】
【且随疾风前行,身后亦须留心。】
:鬼鬼....好有味道啊,很有古风的感觉。
:这才是我们龙国该有的翻译。
:燃起来了,真燃起来了!
:我靠....我觉得李默好帅啊,我好喜欢!
:楼上的那个,你是真饿了。
:.........
观众们调侃了几句之后,又忽然意识到一个很关键的点。
亚索的台词,可是有几十句。
他难道每一句都能有这样的水准?
这不是开玩笑吗?
即便观众们不懂翻译的难度。
但也看出来了,要做到这一点。
恐怕也就只有老翻译家才能做到了。
就在大家都以为,李默的巅峰。
仅仅维持在这几句之时。
荧幕之中,李默翻译好的句子,接踵而至。
每一个,都给足了众人深深的惊叹!
【仁义道德,也是一种奢侈。】
【灭亡之路,短的超乎你的想象。】
【吾虽浪迹天涯,却未迷失本心。】
【荣耀存于心,而非流于形。】
【树叶的一生,只是为了归根吗?】
徐部长口中轻轻呢喃着最后一句话。
“树叶的一生,只是为了归根吗?”
“树叶的一生....只是,为了归根...吗?”
徐部长忽然意识到。
李默不仅仅在翻译方面,技巧十分的高超。
同时,他对于亚索的背景故事,也是十分的了解。
这个人,是有备而来啊!
徐部长瞪圆了眼睛,三位评委之中。
就属他,最不淡定。
徐部长惊叹道:
“真没想到,李默竟然无比熟悉联盟的背景故事。”
“一百六十位英雄,他只怕是熟悉每一个英雄的背景故事。”
“只有这样,他才能感受到。”
“背负着罪孽的亚索,离开艾欧尼亚时的心情。”
“只有这样,才能将原本直译为:‘树叶唯一的目的就是落下吗?’,翻译成‘树叶的一生,只是为了归根吗?’”
“倒是我小瞧了选手们的实力。”
“是我的错!”
徐部长的解释,让观众们有些茫然。
他们仅仅是觉得,这句话与【疾风剑豪】这个称号,十分的搭配。
并不理解,那句话中隐藏了什么意思。
不过,听徐部长这样说。
亚索的背后,岂不是还隐藏了一个悲惨的故事?
在这个世界,国服都直接套用湾湾的翻译模板。
对于背景故事,自然也是没有人翻译的,打开全是洋文。
在企鹅看来,花精力花钱,去翻译游戏背景,不如直接卖皮肤赚钱有效益。
为了这些虚无缥缈的东西,何必花那个钱呢?
这也就导致,玩家们对于企鹅骂声不断。
尤其是他将很普通的龙瞎,给当成稀有宝物进行抽奖的时候。
更是引来骂声不断。
当众人意识到,李默定然是在参加比赛之前。
已经独自将背景故事中,一百六十位英雄所有的故事全都翻译了一遍。
这才有着如此独到的理解。
此人,恐怖如斯啊!
就在众人惊叹至极。
李默再度献上了新的翻译:
【汝欲赴死,易如反掌。】
【我命由我,不由天。】
【吾之初心,永世不忘。】
【回首往昔,更进一步。】
【正义,好个冠冕堂皇之词。】
↑返回顶部↑