第105章(1 / 2)
“以后等级高了,根据内容重要性不同,千字稿酬也会相应提高。”
看了眼姜妍的反应,庞国林继续说道:“至于等级提升的方式,只有一个,那就是翻译文章的质量。”
“一般来说,累积翻译万字且正确率在90%以上,就能成为翻译员。”
“累积翻译三万字且文章正确率在95%,就能成为翻译师。”
“累积翻译十万字且文章正确率在98%,就能成为高级翻译师……”
庞国林讲的很详细,姜妍也大致了解了情况,又问道:“那这个翻译工作需要坐班还是可以将文件带回家翻译?”
“都可以。”庞国林点头,解释道:“如果要带回家的话,得签署保密协议,还得交一定的押金。”
姜妍看了看时间,现在是十二点四十,距离发车还有两个小时五十分钟。
算上预留的机动时间,还有两个小时空余,可以先翻译一些文章,赚点钱再说。
于是她看向经理说道:“我带回家翻译吧,不过回家属院的汽车是三点半,还有两个小时空余,我可以在这里先翻译一些文章。”
“行啊,你想翻译哪些方面的东西?”
姜妍有些意外,“还可以选择翻译内容吗?”
庞国林无奈一笑,“现在翻译人才少,待翻译的书籍期刊又多,自然是你们擅长什么就先翻译什么。”
“走,带你去仓库看看,你自己选。”
姜妍跟着庞国林来到书店后面,专门存放待翻译书籍的仓库,库房门上有好几把锁,铁链又粗又大,看着就结实。
吱呀一声。
门开了。
所有书籍都摆放在木头架子上,数量不是很多,估摸着有二三十本,而且都分门别类归置好了。
庞国林站在门边,“你看看擅长什么,这些都是你可以接触的书籍。”
↑返回顶部↑